Персибалль дал показания в парламенте и предположил, что его перевели для защиты кого-то.
Прокурор Рикардо Персибалле выступил перед парламентом и признал, что его перевод в 2012 году мог быть осуществлен с целью избежать преследования высокопоставленной фигуры. Депутаты оппозиции добиваются разъяснений относительно того, что они считают неявным разоблачением.
Появление Персибалле вновь вызывает подозрения относительно решений, принятых прокуратурой в 2012 году. Фото: Карлос Лебрато / FocoUy
Прокурор Рикардо Персибалле заявил парламенту, что его перевод в 2012 году был обусловлен давлением, направленным на то, чтобы избежать преследования видной фигуры.
Прокурор Рикардо Персибалле выступил перед парламентским комитетом в эту среду и намекнул на возможный институциональный маневр против него, который произошел в 2012 году. Законодатели от Колорадо и Национальной партии в то время истолковали его перевод не как административные причины, а как решение приостановить ход судебного дела в отношении видной фигуры.
Заявление, вызвавшее споры, возникло после вопроса представителя Густаво Салле. «Есть ли основания утверждать, что его перевод был сделан с целью избежать преследования высокопоставленного лица?» — спросил законодатель. Согласно заявлению сенатора от Колорадо Андреса Охеды, зачитанному на пресс-конференции, Персибалле ответил: «Для этого есть основания, но я не могу этого утверждать».
Для Охеды ответ ошеломляющий. «Он просил нас делать выводы о том, о чём он не может заявить», — заявил законодатель. По его мнению, прокурор ограничен правилами, которые не позволяют ему предавать гласности определённые ситуации, но он озвучил ситуацию, требующую тщательного расследования.
«Слова Персибалле вновь вызывают подозрения о политических интригах в системе правосудия». Фото: София Торрес / FocoUy
Сенатор Хавьер Гарсия от Националистической партии также выразил обеспокоенность. Он заявил, что судебная система должна обеспечивать гарантии и прозрачность, а выявленные факты заслуживают серьёзного институционального анализа. «Когда прокурор признаёт, что причины его перевода были неясны, это тревожный сигнал», — сказал он.
Перевод Персибалле был распоряжен в 2012 году тогдашним генеральным прокурором Хорхе Диасом. В то время это считалось очередным внутренним решением, но со временем начали возникать сомнения относительно истинных мотивов. Недавнее заявление в парламенте вновь подогревает эти подозрения.
«Парламент вновь расследует сомнительные решения, которые преследовали прокуратуру в 2012 году».
В настоящее время парламентский комитет решает, будут ли запрошены новые показания или дополнительные документы. Краткое, но красноречивое заявление Персибалле может ознаменовать начало нового этапа пересмотра действий прокуратуры за предыдущие годы.